La BCE ha anche richiesto alle autorità di vigilanza nazionali di applicare tali raccomandazioni agli enti meno significativi sottoposti alla loro vigilanza diretta.
The ECB has also requested the national supervisors to implement the recommendations for the less significant banks, which they supervise directly.
Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su raccomandazione della Commissione, può, se lo considera opportuno sulla base di detto esame, rivolgere raccomandazioni agli Stati membri.
The Council, on a recommendation from the Commission, may, if it considers it appropriate in the light of that examination, make recommendations to Member States.
La Commissione rivolge a tal fine raccomandazioni agli Stati membri interessati.
To this end, the Commission shall make recommendations to the Member States concerned.
Attraverso le opzioni di upselling di Deliva, è possibile fare delle raccomandazioni agli utenti sugli articoli che potrebbero aggiungere al loro ordine.
With Deliva's upsell features, you can make helpful recommendations to your users for additional items they may want to add to their order.
Raccomandazioni agli organizzatori L'organizzatore di una conferenza contratta un'equipe di interpreti professionisti per assicurare la comunicazione tra i delegati provenienti da diversi paesi e culture.
Suggestions to Organisers The organisation responsible for the conference hires a team of professional interpreters to enable communication between delegates from different cultural backgrounds who speak different languages.
In tal modo una organizzazione internazionale non può nè decidere nè eseguire, ma unicamente inviare delle raccomandazioni agli Stati.
Thus the international organization can neither make decisions nor carry them out, but can only make recommendations to the States.
Le misure di attenuazione possono includere raccomandazioni agli Stati membri (secondo il principio “rispettare o motivare”), oppure l’elaborazione di nuove iniziative politiche a livello dell’UE.
The aim is to analyse those risks affecting the internal market and propose mitigating actions, including Recommendations to Member States (on a "comply or explain" basis) to address such risks.
La Commissione aggiunge che ancor meno poteva farlo dato che tali conclusioni contengono elementi decisionali, quale la sospensione delle procedure, nonché raccomandazioni agli Stati membri interessati.
It was all the less able to do so because the conclusions include decisional elements such as the holding of the procedures in abeyance and recommendations to the Member States concerned.
Fornire suggerimenti e raccomandazioni agli utenti su beni o servizi che potrebbero essere per loro interessanti
To make suggestions and recommendations to you about goods or services that may be of interest to you
L'UE ha formulato le seguenti raccomandazioni agli Stati membri:
The EU has made the following recommendations to Member States:
Il Consiglio, su raccomandazione della Commissione, può, se lo considera opportuno sulla base di detto esame, rivolgere raccomandazioni agli Stati membri.
2. On the basis of these reports, the Council, acting by a qualified majority on a recommendation from the Commission, shall assess:
Il Consiglio rivolge una serie di raccomandazioni agli Stati membri affinché tengano conto della revisione 2009 degli orientamenti integrati per la crescita e l’occupazione.
The Council addresses recommendations to Member States to ensure that they take account of the 2009 update of the integrated guidelines for growth and employment.
La Commissione formula raccomandazioni agli Stati membri partecipanti all’Unione economica e monetaria (UEM) per l’emissione di monete in euro.
The Commission makes recommendations to Member States participating in the Economic and Monetary Union (EMU) concerning the issuance of euro coins.
Le informazioni contenute in un cookie possono essere collegate alle informazioni personali, come l'ID utente, al fine di migliorare la qualità del Servizio, adattare le raccomandazioni agli interessi e semplificare l'utilizzo del Servizio.
Information contained in a cookie may be linked to your personal information, such as your user ID, for purposes such as improving the quality of our Services, tailoring recommendations to your interests, and making the Service easier to use.
14. rammenta che la Commissione ha rivolto 13 raccomandazioni agli Stati Uniti nelle comunicazioni del 27 novembre 2013 sul funzionamento del regime "Approdo sicuro" onde garantire un livello di protezione adeguato;
14. Recalls that the Commission addressed 13 recommendations to the US in its communications of 27 November 2013 on the functioning of the Safe Harbour, in order to ensure an adequate level of protection;
Read full press release - Il Consiglio d’Europa fornisce raccomandazioni agli Stati membri sui diritti dei minori nell’ambiente digitale
Read full press release - Council of Europe gives recommendations to member States on children’s rights in the digital environment
"Chiaramente questo corpo, un'agenzia specializzata delle Nazioni Unite, non si assume autorità diretta a regolare ore, ma si limita ad raccomandazioni agli Stati membri.
Clearly this body, a specialized agency of the United Nations, does not assume direct authority to regulate hours but merely makes recommendations to the member states.
Quando presentiamo le nostre raccomandazioni agli addetti al tempio, ribadiamo la nostra dignità di entrare nel tempio.
When we present our recommend to the attendant at the temple, we reaffirm our worthiness to enter the temple.
Questi aspetti verranno sviluppati nel 2007 mediante programmi comunitari, raccomandazioni agli Stati membri e grazie alla collaborazione con gli Stati membri e le agenzie comunitarie attive nell'ambito della formazione.
These will be developed as of 2007 through Community programmes, by recommendations to Member States and through co-operation with Member States and Community educational agencies.
Si esporranno i casi emblematici accaduti in Brasile, Ecuador, Honduras, Messico e Perù, e si formuleranno alcune raccomandazioni agli Stati membri e alla società civile del continente.
They will highlight emblematic cases which have occurred in Brazil, Ecuador, Honduras, Mexico and Peru, and will formulate recommendations to the Member States and civil society of the continent.
Preparazione della posizione ufficiale della compagnia e delle raccomandazioni agli speaker sulle questioni principali di business della compagnia;
preparation of the company’s official position; recommendations to speakers on key issues of the company’s business
TRF (Fondamenta di Ricerca del Trasduttore) ha organizzato nell'agosto 2011 il Seminario in Napa, CA, con l'obiettivo per creare le raccomandazioni agli AMI relativi a MEMS e la ricerca e l'industria di NEMS in quattro aree strategiche:
TRF (Transducer Research Foundation) organized in August 2011 the Workshop in Napa, CA, with objective to create recommendations to AMI related to MEMS and NEMS research and industry in four strategic areas:
Il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su raccomandazione della Commissione, può, se lo considera opportuno sulla base di detto esame, rivolgere raccomandazioni agli Stati membri. 5.
The Council, acting by means of a qualified majority vote on a proposal of the Commission, shall, where necessary, issue any requisite directives concerning the particulars of application of the measures decided upon under the terms of paragraph 2.
Nell’ambito delle proprie competenze, l’Assemblea ha il potere di formulare raccomandazioni agli Stati su questioni internazionali.
The Assembly is empowered to make recommendations to States on international issues within its competence.
Sulla base dei risultati delle verifiche effettuate in base al piano di audit, formula raccomandazioni agli organi aziendali e ne verifica l'osservanza.
Based on the results of the checks carried out in accordance with the audit plan, makes recommendations to Corporate Bodies and verifies their compliance.
La Commissione può rivolgere raccomandazioni agli Stati membri ai fini dell'applicazione del presente articolo.
Member States shall communicate this designation to the General Secretariat of the Council.
“Riteniamo che sia di estrema importanza discutere apertamente con la Commissione europea quali dovrebbero essere le implicazioni per le sue raccomandazioni agli Stati membri dell'UE nel quadro della sua prossima Analisi Annuale della Crescita.
"We believe that it is of utmost importance to openly discuss with the European Commission what should now be the implications for its recommendations to EU member states in the framework of its forthcoming Annual Growth Survey.
Infatti, le proposte sono personalizzate in base ai gusti del singolo utente, grazie all’utilizzo di una famiglia di algoritmi chiamati Recommender Systems, algoritmi nati appunto per fare raccomandazioni agli utenti.
In fact, the proposals are customized according to the tastes of the individual user, thanks to the use of a family of algorithms called Recommender Systems, algorithms created precisely to make recommendations to users.
Pubblicazioni a stampa Raccomandazioni agli amici Motore di ricerca online L'Hotel Website Forum di nozze Altro
Printed publications Recommendations via friends Online search engine The Hotel Website Wedding forums Other
La sua funzione principale è quella di fornire pareri di esperti e di presentare raccomandazioni agli Stati membri e al pubblico in materia di protezione dei dati e di trattamento dei dati personali.
Its main function is to provide expert advice and make recommendations to the Member States and to the public regarding data protection and processing of personal data.
Il Consiglio d’Europa fornisce raccomandazioni agli Stati membri sui diritti dei minori nell’ambiente digitale - Sala stampa
Council of Europe gives recommendations to member States on children’s rights in the digital environment - Newsroom
La Commissione formula raccomandazioni agli Stati membri, i quali sono responsabili dell’emissione di tali monete dopo l’approvazione del Consiglio dell’Unione europea (UE).
The Commission sends recommendations to the Member States, to be responsible for issuing these coins after approval from the Council of the European Union (EU).
Sviluppo di una guida che fornisce raccomandazioni agli stakeholder per l’utilizzo e la divulgazione dei prodotti del progetto.
A guide providing recommendations to stakeholders for the sustainable exploitation of project products. Partners
Nella relazione odierna la Commissione rivolge alcune specifiche raccomandazioni agli Stati membri di ricollocazione, esortandoli ad aumentare gli impegni assunti e ad abbreviare i tempi di trattamento delle domande.
In today's report, the Commission makes several specific recommendations to the Member States of relocation, asking them to increase their pledges and shorten the time needed to process applications.
Esso può formulare conclusioni comuni in base alle quali la Commissione rivolge, ove lo ritenga opportuno, raccomandazioni agli Stati membri.
The Committee may arrive at common conclusions on the basis of which the Commission shall, where appropriate, address recommendation to the Member States.
Prendere in considerazione tutti gli indicatori sociali e occupazionali rilevanti nel Semestre europeo assicurerà una base più realistica per i calcoli e le raccomandazioni agli Stati membri.
Taking into account all relevant social and employment indicators in the European Semester will ensure a more realistic basis for calculations and recommendations to member states.
d) fornire raccomandazioni agli Stati membri sulla possibilità di considerare un medicinale veterinario specifico o un gruppo di prodotti come un medicinale veterinario che rientra nell'ambito di applicazione del presente regolamento;
(d) provide recommendations to Member States whether a specific veterinary medicinal product or a group of veterinary medicinal products is to be considered a veterinary medicinal product within the scope of this Regulation;
Scriveremo raccomandazioni agli studenti che desiderano trasferire programmi specializzati in università straniere.
We will write recommendations to students who wish to transfer to specialized programs in foreign universities.
Se del caso, la relazione contiene raccomandazioni agli Stati membri da includere nelle raccomandazioni di cui all'articolo 7, paragrafo 5 bis.
Its report shall, if appropriate, contain recommendations for Member States to be included into the recommendations referred to in Article 7(5a).
Da anni la Commissione moltiplica le raccomandazioni agli Stati membri sulle riforme economiche da realizzare.
Over the years, the European Commission’s recommendations to member states on how to push through economic reforms have proliferated.
Questa nota tecnica studia le sorgenti delle differenze di risultato e fa le raccomandazioni agli analisti che tentano di migliorare la correlazione di dati.
This technical note investigates the sources of result differences and makes recommendations to analysts attempting to improve data correlation.
Il Consiglio d’Europa fornisce raccomandazioni agli Stati membri sui diritti dei minori nell’ambiente digitale
Council of Europe gives recommendations to member States on children’s rights in the digital environment
Nella relazione, la Commissione sottolinea la necessità di ridurre ulteriormente le frodi a danno del bilancio dell’Unione e formula una serie di raccomandazioni agli Stati membri a tal fine.
In its report, the Commission underlines the need to further reduce fraud affecting the EU budget, and makes a number of recommendations to Member States which could help achieve this.
b) Raccomandazioni agli stati membri del G-7
Recommendations to the G-7 member states.
Lo studio, che si conclude con delle raccomandazioni agli sviluppatori, alle ONG per la promozione linguistica e così via, può interessare a qualsiasi comunità linguistica che cerchi di attirare utenti via smartphone.
The study, which concludes with recommendations for developers, language promotion NGOs, and others, will be of interest to any language community that seeking to engage users via their mobile devices.
Inoltre, le procedure per i disavanzi eccessivi dovrebbero essere accelerate al fine di offrire le raccomandazioni agli Stati membri al più presto e permettere loro di rimediare agli squilibri di bilancio emergenti.
In addition, the excessive deficit procedures should be accelerated in order to provide Member States with recommendations as soon as possible, thus enabling them to tackle emerging fiscal imbalances.
Raccomandazioni agli uomini d'affari stranieri che vengono in Russia.
Recommendations to foreign businessmen coming to Russia
Questi team hanno un aspetto diverso in tutto il mondo, ma una caratteristica comune è che, con l’approvazione del pastore, agiscono da soli – non sono lì solo per fornire consigli e raccomandazioni agli altri.
Such teams look differently around the world, but one common characteristic of such teams is that with approval from the pastor they take action themselves — they are not just there to provide advice and recommendations to others.
4.0483539104462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?